Освіта та робота - інформація для українців та країн-членів ЄС
ОПИТУВАННЯ: Поділіться досвідом роботи з цією сторінкою |
---|
Будь-ласка, розкажіть нам про свій візит на сторінку “Освіта та робота - інформація для українців та країн-членів ЄС” та про те, наскільки сторінка допомогла знайти інформацію, яку ви шукали. Опитування містить сім запитань та потребуватиме 10-15 хвилин вашого часу. Ваш досвід допоможе зробити нашу сторінку більш інформативною та цікавою. Дякуємо за підтримку та співпрацю!
|
Після російського вторгнення в Україну Європейський Союз прийняв близько 6 мільйонів людей, які шукають захисту в державах-членах. Ця надзвичайна ситуація потребує негайних та виняткових заходів у інших сферах, які виходять за межі надзвичайних дій, таких як надання притулку в Європейському Союзі, аби сприяти і гарантувати безперешкодну інтеграцію та тимчасове проживання. Держави-члени ЄС, особливо сусідні з Україною країни, такі як Польща, Угорщина, Словаччина та Румунія, приймають велику кількість українців, які змушені рятуватися від війни.
Використовуючи механізм тимчасового захисту згідно з Директивою 2001/55/ЄС, статус тимчасового захисту допомагає українцям знайти притулок у Європейському Союзі, одразу отримати право на проживання та роботу в країнах ЄС, одночасно маючи доступ до соціальних послуг, таких як житло та медичне обслуговування.
Доступ до роботи та освіти потребує як підтримки українців, які перебувають у ЄС, для визнання їхніх навичок та кваліфікації, так і розуміння української системи освіти та кваліфікацій організаціями в ЄС.
На цій сторінці ви знайдете таку інформацію:
Для громадян України:
- Доступ до освіти та продовження навчання в країнах-членах ЄС
- Знайти роботу в ЄС
- Отримайте визнання своєї кваліфікації та навичок в ЄС
Кожний розділ містить підрозділи з відповідним змістом. Інформація надається для кожної країни-члена ЄС. Натисніть на Ви громадянин України? вище.
Для країн-членів ЄС: органів влади, шкіл / коледжів/ університетів і роботодавців в ЄС, які працюють з українськими громадянами:
- Система освіти і кваліфікацій в Україні
- Кваліфікації, стандарти та програми
- Індивідуальні документи про освіту та акредитовані заклади освіти
- Основна інформація про ринок праці України та міграцію
- Підтримка ЄС країнам-членам, які приймають українців
Кожний розділ містить підрозділи з відповідним змістом. Натисніть на Ви з країни ЄС? вище.
У рамках ініціативи Creating New Learning ETF оголосив про екстрений конкурс ресурсів для навчання та підготовки.
Усі звіти Міністерства освіти і науки України стосовно ситуації в освіті та діяльність Міністерства від березня 2022 року можна знайти тут.
|
Я завжди захоплювалася пошуком інформації і часто допомагала друзям, коли вони мене запитували «Куди поїхати на навчання за кордон?» Яка країна краща?» до початку війни.
Після приїзду до Іспанії у 2022 році я шукала інформацію для себе, а також хотіла допомогти другові знайти, де і як навчатися в Іспанії, які можливості є для українських біженців в цій країні. Це було непросто, джерел небагато і здебільшого іспанською мовою. Отже, коли я натрапила на сторінку для українців на сайті ETF, то була у захваті. Багато інформації про багато країн в одному ресурсі, структурованої за розділами. Найкращим було те, що я також знайшла інформацію про інші країни, щоб допомогти друзям, які виїхали, рятуючись від війни в України до Франції, Італії та Австрії. Деякі джерела були знайомі, але багато – абсолютно нові. Пізніше, коли я почала думати про працевлаштування в Іспанії, то повернулася на платформу, щоб прочитати про кроки для визнання українського диплому в Іспанії.
Завдяки платформі я знайшла доступ до Державної служби зайнятості Іспанії з інформацією про професії, необхідні кваліфікації, потенційних роботодавців, можливості подальшої освіти. Зараз я готую заявку до потенційних роботодавців, і розділ «Як представити свої навички та кваліфікацію» скеровує мене в цьому процесі. Я знаю, що отримати роботу в чужій країні непросто. Але Інформаційний Хаб для Українців – мій навігатор, колега і друг у цьому процесі. |
Навчання українських дітей-біженців у Німеччині – 2022/23
Минув рік, відколи ми спілкувалися з Анною Ості, яка працює з українськими дітьми-біженцями в Німеччині (дивіться її розповідь у Learning Connects №6). Як пройшов цей рік для неї та її молодих студентів з України? Що було найбільш помітним, складним, цікавим?
Давайте запитаємо Анну!
Що було найскладнішим?
Протягом останнього навчального року я працювала в “Brückenklasse” («перехідний клас») для українських дітей Realschule Landsberg. На початку року ми зіткнулися з деякими труднощами, особливо з дисципліною, але я захоплююся тим, як діти поступово долали ці труднощі і продемонстрували дивовижну адаптивність.
Як ваші школярі адаптувалися до навчання в Німеччині? Що ви можете розповісти про їхні результати?
Протягом навчального року половину учнів було переведено до звичайних класів, в яких учні навчаються німецькою мовою, оскільки вони показали прийнятний рівень успішності з німецької мови, математики та англійської мови. Це хороший результат! Решта учнів продовжили навчання в українському класі, і мені приємно відзначити, що вони стають активнішими на заняттях, і загальна дисципліна помітно покращилася.
Окрім викладання в «перехідному» класі, я веду YouTube-канал, присвячений навчальному посібнику з курсу інтеграції, і я рада повідомити, що кількість підписників на канал постійно зростає. Спостерігаю, що діти досягають відмінних результатів і успіхів – не тільки в школі, а й в інших сферах. Наприклад, я пишаюся восьмирічною українкою, яка посіла перше місце на змаганнях зі спортивної гімнастики.
У кожної людини процес адаптації проходить по-різному. Деякі стикаються з труднощами, які не можуть подолати, і вирішують повернутися до знайомого середовища, а інші виявляють рішучість і досягають вражаючих результатів.
Чи є у вас хтось із молодших членів родини, хто навчається в Німеччині чи інших країнах ЄС?
Зараз я допомагаю організувати переїзд моєї 14-річної племінниці, щоб вона могла отримати загальну освіту в Німеччині. Ми розглядаємо це як можливість для неї вивчити мову та отримати якісну освіту, хоча переїзд її батьків наразі не є прийнятним варіантом.
Які джерела інформації використовуєте ви, ваші учні та їхні батьки, щоб дізнатися про можливості навчання в майбутньому?
Дуже важлива своєчасна, правильна та ефективна інформація. У Німеччині потужна інформаційна підтримка. Школи, соціальні служби, спеціальні служби для українців та інших біженців допомагають зорієнтуватися та зорієнтуватися в країні, де багато чого, зокрема й освіта, відрізняється від України.
Минулого року я відкрила для себе Інформаційний ресурсний хаб для українців, створений ETF, і знайшла ресурси, зокрема про Німеччину, про які я не знала, навіть проживши в цій країні багато років. Тому, якщо батьки моїх учнів запитують інформацію про траєкторії навчання, профорієнтацію чи професії, я раджу їм звернутися до Хабу для українців серед інших ресурсів.
Що б ви сказали своїм школярам і українським студентам, які живуть і навчаються за межами України?
Отримання освіти в іншій країні, навіть за таких складних обставин, відкриває додаткові можливості для професійного та особистісного зростання. І це може стати ключовим у формуванні успішного майбутнього, якого я їм щиро бажаю.
ОПИТУВАННЯ: Pозкажіть про свій досвід визнання дипломів у країнах ЄС
Визнання кваліфікацій є важливим, а іноді вирішальним фактором для інтегрування у ринок праці в іноземній країні. Багато українців розпочали або завершили цей процес у країнах, в яких отримали тимчасовий захист. Чи можете ви розповісти про свій досвід? Це може допомогти іншим громадянам України, які знаходяться у країнах ЄС, швидше та успішніше пройти цей процес!
Запрошуємо до участі в опитуванні!