Back to the ETF website
Kestutis Jankauskas

Интервью с г-ном Кестутисом Янкаускасом, послом Европейского Союза в Казахстане

Ник Холдсворт - Ноябрь 23, 2022

а страница также доступна на

В связи с началом реализации нового проекта Европейского Союза в Центральной Азии - DARYA, направленного на объединение людей и идей с целью создания новых возможностей для молодых мужчин и женщин в регионе, Европейский фонд образования  проводит беседы с ключевыми фигурами в сфере образования, обучения, рынка труда и экономического развития, чтобы лучше понять, что может способствовать развитию навыков и ключевых компетенций 21 века, включая "зеленые", цифровые и предпринимательские способности.

DARYA - Диалог и действия для находчивой молодежи в Центральной Азии - будет работать с представителями государственного и частного секторов образования и рынка труда в Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане, а также с организациями и группами коллег в Европе в течение ближайших пяти лет, чтобы поддержать самодостаточные, долгосрочные стратегии развития навыков и рынка труда.

Кестутис Янкаускас, посол Европейского Союза в Казахстане, говорит, что хотя Центральная Азия всегда была важным партнером для Европы, последние геополитические изменения значительно повысили ее значимость.

"ЕС и Центральная Азия находятся на новом этапе открытия друг друга", - говорит он.

"Цепочки создания стоимости, которые существовали здесь годами, теперь нарушены из-за войны [в Украине]. В Казахстане происходят дополнительные изменения, потому что страна также начала реформы после январских событий".

Январские беспорядки, когда протесты по поводу топлива переросли в попытку переворота, предпринятую кланами, выступающими против президента Касым-Жомарта Токаева, стали катализатором серьезных изменений в стране. Токаев, переизбранный на пост президента в ноябре 2022 года, будет исполнять свои обязанности в течение следующих семи лет, но в будущем лидеры Казахстана будут ограничены только одним семилетним сроком. Реформы под лозунгом "нового и справедливого Казахстана" должны вывести страну на стабильный путь модернизации, который приблизит ЕС - как к Казахстану, так и к региону в целом.

“Для многих европейцев этот регион был далеким", - сказал посол, свободно говорящий по-русски, который вырос в Литве, когда она еще находилась под советской оккупацией. "Но это уже не так. Мы поддерживаем страны, которые следуют правилам, основанным на международном порядке. Казахстан и другие страны сейчас видят, что цепочки создания стоимости, разработанные за последние 30 лет, разрушены и должны быть заменены или, по крайней мере, дополнены другими альтернативами".

Это дает возможность ЕС реализовать такие программы, как DARYA, которые укрепляют экономические и социальные связи с Центральной Азией. Европейский Союз недавно подписал соглашение о расширенном партнерстве и сотрудничестве с Казахстаном, охватывающее 29 областей, отмечает Янкаускас, аналогичные соглашения находятся на продвинутой стадии с Кыргызстаном и Узбекистаном, также начались переговоры с Таджикистаном.

"Казахстану - и региону - есть что предложить. ЕС уже является крупнейшим инвестором, а эти соглашения обеспечат еще больше инвестиций и торговли. Старые торговые пути через Россию разрушены; теперь более важным становится Транскаспийский маршрут".

Это, в сочетании с новым акцентом на человеческий капитал - президент Токаев недавно объявил о социально-экономических реформах, иной структуре распределения богатства и акценте на здравоохранение, образование и рабочие места - означает, что DARYA приходит в Центральную Азию в ключевой момент.

"Для того, чтобы Центральная Азия была мирной и развивающейся, мы должны обеспечить молодое и растущее население этого региона рабочими местами", - подчеркивает посол. "Компании ЕС приходят сюда, чтобы инвестировать в производство, а не только в добычу полезных ископаемых. В будущем мы увидим больше производства и инвестиций в человеческий капитал".

На протяжении многих лет ЕС работает с высшим образованием в регионе в рамках программы "Эразмус плюс", но DARYA активизирует сотрудничество в сфере профессиональной подготовки, отдавая приоритет обучению, которое даст людям навыки, необходимые для выхода на рынок труда и "обеспечат им достойное будущее".

"Мы считаем это взаимовыгодным - важно, чтобы не только ЕС разговаривал с регионом, но и страны региона разговаривали между собой", - добавляет он.

Именно здесь пригодится многолетний опыт Европейского фонда образования в Центральной Азии. Имея четвертьвековой опыт работы со всеми странами региона, он располагает контактами и доверием для реализации такой крупной программы развития.

"Когда президент Европейского совета Шарль Мишель посетил Казахстан и Узбекистан в конце октября, он сказал, что мы хотим прислушаться к этому региону, предложить европейский опыт", - добавляет Янкаускас. "Он подчеркнул, что то, чего сегодня достигла Европа, стало возможным благодаря сотрудничеству. Страны Центральной Азии станут сильнее, если смогут лучше сотрудничать друг с другом".

Последовательное “спонсирование” и предоставление программ ЕС, способствующих региональному сотрудничеству - от пограничного контроля до устойчивого водоснабжения и "зеленого" перехода - и длительная работа ЕФО в области образования и обучения, создают основу для обмена опытом c  27 странами-членами ЕС, а также опытом внутри региона.

DARYA появилась в критический момент, когда подавляющее молодое население Центральной Азии перестало идентифицировать себя как "постсоветское" общество.

"Я часто слышал, как этот регион называет себя "постсоветским" - но сейчас нам необходимо инвестировать в новое поколение, которое не определяется прошлым. У этого региона богатая история и собственные традиции, им нужно строить свое будущее, определять свою уникальную идентичность".

Подводя итог, он заключает просто: "Пришло время инвестировать в молодежь".